Четверг, 23.11.2017, 08:07
Приветствую Вас Гость | RSS

САЙТ О СТАНИЦЕ ВОРОВСКОЛЕССКОЙ

Меню сайта
Форма входа

Проблемы адаптации и интеграции иностранных студентов в Ставрополе

Алиева Л.Р., Соловьев И.А. ПРОБЛЕМЫ АДАПТАЦИИ И ИНТЕГРАЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ В СТАВРОПОЛЕ // В сборнике: Миграционные процессы: проблемы адаптации и интеграции мигрантов: сборник материалов Международной научно-практической конференции. - Ставрополь, 2014. С. 222-227.

(при использовании материалов ссылка на авторство обязательна)

Учебная миграция по своим масштабам занимает одно из ведущих мест в России. В структуре иммиграционного потока она прочно находится на третьей позиции после трудовой миграции и возвращения соотечественников[2]. Это один из самых быстро развивающихся видов миграции[3]. Образовательная миграция оказывает позитивное влияние на экономику России, а также на социальную, политическую и демографическую сферу жизнедеятельности[4].

В последние годы все больше иностранных студентов обучается в Ставрополе – важном региональном образовательном центре СКФО. О нарастающей динамики масштабов международной образовательной миграции здесь свидетельствуют следующие цифры: в этом учебном году в Северо-Кавказский федеральный университет было принято 333 иностранных студентов[5] (годом раньше здесь обучалось около 200 чел.). Кроме того, в ближайшее время ожидается прибытие примерно 100 иностранцев для обучения на подготовительном отделении. В новых социально-экономических реалиях иностранные студенты сталкиваются с проблемами адаптации и интеграции, что оказывает влияние на различные стороны безопасности учебных мигрантов на индивидуальном уровне. Актуальность исследования определяет главную цель работы в выявлении основных проблем социокультурной и экономической адаптации и интеграции иностранных студентов города Ставрополя на примере Северо-Кавказского федерального университета.

Основными методами программы исследования является массовое анкетирование и выборочное интервьюирование иностранных студентов СКФУ. Опрос респондентов проведен осенью 2014 г., а их углубленное интервьюирование организовано в апреле 2014 г. Выборка опроса составила 122 респондента. Исследуемой совокупностью (всего 486 чел.) опроса являются иностранные студенты СКФУ, включая слушателей подготовительного отделения. Доля выборочной совокупности от генеральной совокупности составила 25,1% (табл. 1).

Таблица 1

Генеральная и выборочная совокупности анкетирования иностранных студентов СКФУ в 2014 г.

Исследуемая совокупность, чел.

Объем выборки, чел.

Доля выборочной совокупности от генеральной совокупности, %

486

122

25,1%

 

 

Тип построения выборки – квотно-пропорциональный. Квотирование респондентов производилось в зависимости от удельного веса студентов по географии (разделение на дальнее и ближнее зарубежье) их происхождения и курсам обучения в исследуемой совокупности. На подготовительном отделении и первом курсе насчитывается 333 чел. (68,5%). В университете обучаются представители из 38 стран мира. Из них по данным, отдела по работе с иностранными студентами 3/4 прибыли на учебу в Ставрополь из стран ближнего зарубежья, и прежде всего с Украины, а 1/4 обучающихся происходят из стран дальнего зарубежья (Африка, Азия).

Отмеченные пропорции генеральной совокупности выборки соблюдены при проведении анкетирования. В опросе приняли участие представители 19 государств из 38, т. е. 50%. Основная часть (51,6%) иностранных студентов генеральной и выборочной совокупности является выходцами из стран ближнего зарубежья (СНГ). Причем из стран СНГ доминируют Узбекистан, Украина и Таджикистан. Вторую позицию по объемам занимают страны Юго-Западной Азии (21%). Третье место по этому показателю делят республики Африки и Россия (по 11%). Политическая нестабильность во многих странах определяет повышенный объем иностранных студентов из Украины, Ирака и Сирии. Нахождение России среди стран, где проживают родители иностранных студентов, объясняется начавшимся юридическим процессом их натурализации здесь (табл. 2).

Таблица 2

Страны происхождения респондентов

 

Объем выборки

 

Количество респондентов, чел.

Удельный вес респондентов от объема выборки

Страны СНГ, итого

63

51,6

В. т. ч. Узбекистан

26

-

Украина

11

-

Таджикистан

10

-

Кыргызстан

6

-

Туркменистан

5

-

Молдавия

2

-

Азербайджан

2

-

Казахстан

1

-

Страны Юго-Западной Азии, итого

21

17,2

В т. ч. Ирак

10

-

Сирия

4

-

Йемен

4

-

Израиль

3

-

Страны Африки, итого

11

9,0

в. т. ч.Кот-д’Ивуар

4

-

Нигерия

2

-

Гана

2

-

Судан

1

-

Южный Судан

1

-

Камерун

1

-

Россия[6], итого

11

9,0

Не указано

6

4,9

Таким образом, преобладание в выборке респондентов из стран СНГ (63%) соотноситься с их удельным весом в генеральной совокупности (75%). В анкетировании соблюдена также пропорция между выборками на уровне курсов обучения студентов. Большинство опрошенных поступили в университет в этом году (62,62%), их доля в генеральной выборке составляет 68,5%. Отмеченная квотно-пропорциональное распределение респондентов в сочетании с массовостью выборки определят высокую репрезентативность исследования.

По замыслу авторов содержание анкеты должно было раскрыть потенциальные проблемы адаптационно-интеграционных процессов иностранных студентов. В разработке формулировок опросника нами учитывался опыт предыдущих российских авторов, которые занимались изучением этого вопроса. Большинство ученых в рассмотрении данной проблемы сосредотачиваются на выявлении проблем обучения (язык, гражданство и успешность), отношения в коллективе и с преподавателями[7].

Исследование показало, что значимым фактором для более трети респондентов стоящим на пути их успешной адаптации и интеграции, бесспорно, служит языковая проблема.Плохо говорят, не умеют читать и писать и не владеют русским языком 27% выборки (табл. 3).

Для представителей из стран дальнего зарубежья, пожалуй, языковая интеграция в принимающее общество является ключевой. В эту группу входят выходцы из Африки и арабских стран Юго-Западной Азии. Если добавить к этому время прибытия мигрантов, то по понятным причинам наибольшие трудности со знанием русского языка возникают у студентов подготовительного отделения и первого курса. Часть респондентов (16,95%) указало, что среди условий определяющих хорошее самочувствие в России им не хватает знания русского языка.

Таблица 3

Уровень владения русским языком респондентами

Критерии знания языка

Количество респондентов, чел

Удельный вес от общей выборки, %

Владею свободно (говорю, пишу, читаю)

74

62,71

Говорю свободно, пишу и читаю плохо

12

10,17

Говорю плохо, читать писать не умеют

20

16,95

Не владею русским языком

12

10,17

 

Таблица 4

Трудности обучения респондентов на русском языке

Критерии знания языка

Количество респондентов, чел

Удельный вес от общей выборки, %

Не трудно учиться на русском языке

67

54,9

Было трудно только на первом курсе

19

15,57

Трудно учиться до сих пор

31

25,4

Не указано

5

4,09

 

В этих условиях возникает важная проблема, связанная с трудностями обучения на русском языке. Иностранные студенты из Африки и Азии испытывают сложности в обучении и с трудом выходят из сложившейся ситуации на последующих курсах учебы. От общей выборки респондентов 26,5% отметили, что им трудно учиться на русском языке до сих пор (табл. 4).

Очень важно, что многие студенты (45,45%) для решения языковой проблемы готовы изучать русский язык на дополнительных занятиях, что может содействовать смягчению данного вопроса.

Значительной группе респондентов (32,73%) в контексте сложившихся языковых сложностей не хватает общения с русскоговорящими сверстниками. У многих иностранцев (14,7%) в России отсутствуют друзья, что свидетельствует об определенных коммуникационных проблемах. Часть респондентов не поняли вопроса анкеты (Есть ли у вас в России друзья?) и указывали, что у них есть друзья в России, но по их именам становиться понятным, что в числе таковых соплеменники с Родины. Среди имен зачастую указывались имена не граждан России. Например, Шамрат, Мердан, Джабад, Кибал, Осман, Крар, Низар, Анас, Сухраб и др. В основной массе преобладают друзья с типичными российскими именами.

Другой стратегией по выходу из сложившейся ситуации в условиях подавляющего (98,4% выборки) проживания иностранных студентов в общежитиях СКФУ является их заселение в комнатах с русскоговорящими сверстниками. Как показывают результаты опроса, эту практику очень важно распространить на иностранных студентов из дальнего зарубежья.

Общение с администрацией и принимающим обществом студентов из стран дальнего зарубежья во многом строится через более успешно интегрированных в местное сообщество неформальных лидеров студенческих диаспор. В частности, интересы студентов из арабских стран в СКФУ представляет студент из Йемена - Хишам, многие иностранцы к нему обращаются за помощью в т. ч. по самым жизненно важным проблемам, связанными с медицинским обслуживанием, обучением, общением с однокурсниками и соседями по общежитию.

С другой стороны, используя стратегию, направленную на чересполосное проживание русскоговорящих и не знающих русского языка студентов нельзя допустить затруднения общения студентов со своими земляками, т. к. как уже писалось выше, они помогают друг другу адаптироваться в России.

Многие иностранцы со своими трудностями обращаются к администрации и педагогическому составу университета: в отдел по работе с иностранными студентами, в деканат, к куратору и коменданту общежития или стараются сами решать проблемы адаптации.

Для большинства студентов из стран СНГ языковая проблема не стоит на повестке как самая острая. Многие из них по происхождению русские или украинцы (около 28% выборки), а представители титульных народов республик Средней Азии изучают этот язык в школе и имели возможность получать коммуникационный опыт в общении с достаточно большим числом русскоязычного населения на Родине.

Одна из самых насущных проблем, с которыми столкнулись иностранные студенты при переезде в Россию, является ностальгия по Родине (50,93%). Многие студенты в силу удаленного проживания от России очень редко имеют возможность бывать на Родине (табл. 5). С этой проблемой косвенно связанны неудобства от отсутствия в России друзей, родственников и знакомых (20,37%).

Следующей важной проблемой служат сложности акклиматизации. На непривычный климат указало 17,59%. И это неудивительно, ведь подавляющая часть студентов, за исключением украинцев родом из теплых стран. При этом представители даже самых теплых государств отмечают, что уже привыкли к местному климату.

 

Таблица 5

Частота поездок респондентов на Родину

 

Количество выборки, чел.

Удельный вес от общей выборки, %

Каждые каникулы

11

10,28

1 раз в год

41

38,32

1 раз в 2 года

8

7,48

Ни разу не был дома

45

42,06

другое

2

1,86

 

 

Серьезных экономических проблем адаптации студентов опросом не выявлено. На финансовые сложности указал, только один респондент. Это связано с тем, что в Россию приезжают учиться представители среднего класса с соответствующим уровнем материального обеспечения. О степени достатка свидетельствуют сведения о профессиях и местах работы родителей иностранных студентов. Многие из них, занимают статусные должности. Среди них встречаются чиновники, врачи, бизнесмены, инженеры, летчики, архитекторы. Свой уровень материального положения на Родине большинство анкетируемых оценили, как средний (77,05%), и это,несмотря на то, что многие семьи многодетные. Размер домохозяйств на Родине в среднем составляет 5 и более чел. (48,36%). Свидетельством слабовыраженной экономической проблемы адаптации иностранных студентов служит небольшой процент занимающихся трудовой деятельностью и осуществляющих поиск работы в России (11,21%, 15,52% - соответственно). С одной стороны, это связанно со сложностями совмещения работы и обучения, а с другой с получением патента или разрешения на трудовую деятельность в России, за исключением периода каникул.

Из других второстепенных сложностей адаптации учебных мигрантов в Ставрополе отметим, коррупцию (7,41%), проверку полицией документов (4,63%), ксенофобию (3,7%), незнание культуры, обычаев, норм поведения принимающего общества (3,7%).

 

Таблица 6

Отношение различных категорий жителей города Ставрополя к респондентам

Отношение

Жителей города

Преподавателей

Полиции

Однокурсники

Другие молодые люди

Доброжелательное

67,88

81,81

42,22

75,72

54,63

Безразличное

24,77

10,9

40,0

19,41

25,77

Настороженное

4,58

2,72

7,77

3,88

13,4

Негативное, агрессивное

2,75

4,54

10,0

0,97

6,18

 

О существовании неярко выраженной проблемы мигрантофобии в обществе свидетельствует небольшая доля агрессивного и настороженного отношения к ним со стороны жителей города, полиции, однокурсников и других молодых людей.О степени этой проблемы свидетельствуют данные опроса. Негативные оценки отношения местного населения к иностранным студентам не превышают 10%, наиболее высокий уровень мигрантофобии к респондентам отмечается со стороны полиции, и напротив наиболее низкая её степень присутствует со стороны однокурсников. При этом доброжелательное отношение к иностранцам демонстрируют большинство категорий коренного населения, и особенно преподаватели, и однокурсники (табл. 6). Возможно, более негативные оценки респондентов по отношению к полиции связанны с формальным выполнением своих должностных обязанностей.Отмечались случаи, когда представители полиции под предлогом проверки документов задерживали иностранных студентов на 1-3 часа.

В целом иностранцам нравиться Россия, Ставрополь, университет, уровень преподавания в нем, а также отношение коренного населения к ним. Процесс адаптации и интеграции учебных мигрантов в Ставрополе можно оценить, как успешный. Это выражается, прежде всего, в том, что значительная часть (37,7%) респондентов планирует получить российское гражданство, ещё 13,9% опрошенных хотели бы иметь двойное гражданство (Родины и России) и 9% указало на то, что гражданство российское хотели бы получить, но останавливает сложность процедуры его оформления. Из других факторов, влияющих на нежелание получить российское гражданство назывались сложности с решением в России жилищной проблемы.

Подведем итог, исследование показало, что основными проблемами, сдерживающими процесс адаптационно-интеграционных процессов иностранных студентов Ставрополя, служат трудности со знанием языка, ностальгия по Родине, акклиматизация, отсутствие в России друзей, родственников и знакомых. Главенствующей сложностью в процессе приживаемости в России иностранных студентов и, особенно из стран дальнего зарубежья является первая причина. Смягчить ситуацию может организация дополнительных занятий по обучению русского языка и расселения иностранных студентов в общежитиях совместно с русскоговорящими сверстниками.

Из других второстепенных по значимости проблем отмечается неярко выраженная в принимающем обществе ксенофобия и мигрантофобия, а также случаи формального, а иногда бездушного выполнения должностных обязанностей в работе с иностранцами со стороны представителей полиции.

Несмотря на определенные сложности можно отметить, что процесс социокультурной и экономической адаптации и интеграции иностранных студентов в Ставрополе протекает успешно.Условия, при которых создается возможность эффективно пройти все стадии адаптации и интеграции, иностранным студентам необходимо поддерживать на уровне государства, общественности и университета. Такая политика приведет к большему числу желающих получить образование в России, а значить принести пользу нашей экономики и интеграционным устремлениям на Евразийском пространстве, а многие студенты захотят стать неотъемлемой частью российского общества, что в условиях демографического и экономического кризиса будет способствовать укреплению национальной безопасности России.

 


[1] Статья подготовлена при поддержке РФФИ (проект №13-06-00462).

[2] Полетаев Д. Современные тенденции развития образовательной миграции /Миграция в России 2000–2012 гг. Хрестоматия в 3 томах. Главный ред. И. С. Иванов.Т. 1. Ч. 2. – М., 2013. – С. 360.

[3] Молодиков И. Н. Мобильность выпускников СНГ и стран Балтии после учебы в западных университетах (воздействие территориальных особенностей) /Миграция в России 2000–2012 гг. Хрестоматия в 3 томах. Главный ред. И. С. Иванов.Т. 1. Ч. 2. – М., 2013. – С. 383.

[4] Рязанцев С., Письменная Е. Эффекты иностранной учебной миграции для России /Миграция в России 2000–2012 гг. Хрестоматия в 3 томах. Главный ред. И. С. Иванов.Т. 1. Ч. 2. – М., 2013. – С. 452-462.

[5] С учетом слушателей подготовительного отделения

[6] Респонденты, чьи родители проживают в России, но они не имеют российского гражданства

[7] Полетаев Д. Проблемы обучения и адаптации детей-мигрантов в московской школе /Миграция в России 2000–2012 гг. Хрестоматия в 3 томах. Главный ред. И. С. Иванов.Т. 1. Ч. 2. – М., 2013. – С. 424-426.

Календарь
«  Ноябрь 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Статистика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
и
Поиск

Copyright MyCorp © 2017
Конструктор сайтов - uCoz